Sentence examples of "отключить" in Russian with translation "aus|schalten"
Translations:
all29
ausschalten7
abschalten4
aus|schalten3
ab|schalten2
sich abschalten1
other translations12
Когда людей просят отключить электричество, во всем мире большинство людей вместо электричества прибегает к свечам.
Wenn man sie auffordert, das elektrische Licht auszuschalten, zünden nämlich weltweit die meisten Menschen stattdessen Kerzen an.
И, если вы не против, отключите мышление и просто чувствуйте.
Ich bitte Sie, das Gehirn auszuschalten, ich will lediglich, dass Sie etwas fühlen.
Последние пару лет мы исследовали линию эволюции жизни, чтобы выяснить, как отключать отдельные области мозга.
In den letzten paar Jahren sind wir zurück zum Baum des Lebens gegangen, weil wir Wege finden wollten, die Schaltkreise im Gehirn auszuschalten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert